Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 13 de 13
Filter
1.
Rev. cienc. med. Pinar Rio ; 26(3): e5223, mayo.-jun. 2022. graf
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1407864

ABSTRACT

RESUMEN Introducción: el programa de Control Sanitario Internacional implementado en Cuba permite el control y seguimiento, en todo el país, de las enfermedades endémicas y transmisibles por vectores, procedentes de otros países. Esto se realiza de forma manual, por teléfono y con el intercambio de documentos. Por ello, se decidió elaborar una herramienta informática que satisfaga las necesidades, en el Departamento de Higiene y Epidemiología del Policlínico. Objetivo: desarrollar el prototipo de una aplicación informática para el control sanitario internacional en el Departamento de Higiene y Epidemiología del Policlínico Universitario "Pedro Borrás Astorga". Métodos: la investigación obedece a un proyecto de innovación tecnológica para definir la arquitectura de la información que se gestiona durante el control sanitario internacional. Se ejecutaron las etapas de análisis y diseño de la aplicación, con el empleo de la metodología ágil para el desarrollo de software. Además, se han aplicado métodos teóricos y empíricos como el histórico-lógico, el analítico-sintético, el inductivo-deductivo, las entrevistas y el análisis documental. Resultados: se describen los primeros resultados de la investigación, a partir del estudio de las necesidades y las carencias actuales del personal del Departamento de Higiene y Epidemiología. Se desarrolló la arquitectura de la información que se gestiona para lograr el control sanitario internacional. Conclusiones: el prototipo obtenido, permitirá a los futuros programadores implementar el software necesario para apoyar al personal del departamento en la toma de decisiones, de forma significativa a la reducción de riesgos por graves epidemias, beneficiará a los profesionales con una herramienta informática que puede simplificar su trabajo, tributar a la optimización del tiempo, la gestión y la seguridad de la información.


ABSTRACT Introduction: the International Sanitary Control Program implemented in Cuba allows the control and follow-up, throughout the country, of endemic and vector-borne diseases from other countries. This is manually done, by telephone and with the exchange of documents. Therefore, it was decided to develop a computerized tool to meet the needs of the Department of Hygiene and Epidemiology of the Polyclinic. Objective: to develop the prototype of a computer application for international sanitary control in the Department of Hygiene and Epidemiology at Pedro Borras Astorga University Polyclinic. Methods: the research complies with a technological innovation project to define the architecture of the information managed during the international sanitary control. The stages of analysis and design of the application were carried out using the agile methodology for software development. In addition, theoretical and empirical methods such as historical-logical, analytical-synthetic, inductive-deductive, interviews and documentary analysis were applied. Results: the first results of the research are described, based on the study of the current needs and deficiencies found for the personnel of the Department of Hygiene and Epidemiology. The architecture of the information managed to achieve international sanitary control was developed. Conclusions: the prototype obtained, will allow future programmers to implement the necessary software to support the staff of the department in decision making, significantly reducing risks due to serious epidemics, it will benefit professionals with a computer tool that can simplify their work, contribute to the optimization of time, management and information security.

2.
Medicentro (Villa Clara) ; 25(3): 448-465, 2021. graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1340192

ABSTRACT

RESUMEN Una vez emitidas las alertas tempranas sobre la COVID-19, Cuba comenzó a revisar todos los protocolos de actuación en frontera y las tareas del Control Sanitario Internacional que estarían contenidas en el Plan para el control y la prevención del nuevo coronavirus; se reforzaron las tres líneas de vigilancia epidemiológica, el plan con nuevas medidas y los protocolos de actuación. Se establecieron los Protocolos de Control Sanitario Internacional en la atención primaria de salud y en las instalaciones turísticas. Implementar la cuarentena con características turísticas para los viajeros que arriben a Cuba, en Fase Epidémica, de Recuperación o en Fase de Nueva Normalidad, en hoteles o instalaciones destinadas al turismo de salud, es una propuesta organizativa que fortalece el Programa Nacional de Control Sanitario Internacional para la prevención del SARS-COV-2. Estas acciones contribuirán a controlar la pandemia, evitar los rebrotes, y mantener el turismo con ingresos a la economía nacional.


ABSTRACT Once the early warnings on COVID-19 were issued, Cuba began to review all action protocols at the border and International Sanitary Control tasks that would be contained in the Plan for the control and prevention of the new coronavirus; three lines of epidemiological surveillance, the plan with new measures and the action protocols were reinforced. International Health Control Protocols were established in primary health care and in tourist facilities. Implementing the quarantine with tourist characteristics for travelers arriving in Cuba, in the Epidemic, Recovery or New Normality Phase, in hotels or facilities for health tourism, is an organizational proposal that strengthens the National Program for International Sanitary Control to prevent SARS-COV-2. These actions will help to control the pandemic, prevent outbreaks, and maintain tourism with incomes to the national economy.


Subject(s)
Quarantine , Coronavirus Infections , Sanitary Control of Travelers , Pandemics
3.
Infectio ; 24(3): 187-192, jul.-set. 2020. tab, graf
Article in English | LILACS, COLNAL | ID: biblio-1114864

ABSTRACT

We review here the origin, outbreak characteristics and main epidemiological features of the novel Coronavirus (2019nCoV) responsible of a new coronavirus disease (COVID-19). Rapid global health authorities' responses are now in course and international scientific collaboration is urgently need. Previous outbreaks experiences with similar viral agents have increased the capacity to containment and control of these recurrent health menaces.


Revisamos aquí el origen, características del brote y la epidemiología del nuevo Coronavirus (2019nCoV) responsable de una nueva enfermedad por coronavirus (COVID-19). Una rápida respuesta de las autoridades de salud mundiales está en marcha y se ha hecho un llamado urgente para colaboración científica internacional. Las lecciones aprendidas de brotes previos con agentes virales similares han aumentado las capacidades para contener y controlar estas amenazas recurrentes a la salud global.


Subject(s)
Humans , Viruses , Zoonoses/epidemiology , Disease Outbreaks , COVID-19 , Epidemiology , Coronavirus , Health Authorities , SARS-CoV-2
4.
Rev. cuba. med ; 59(3): e1375, tab, graf
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1139056

ABSTRACT

Introducción: El comportamiento no homogéneo de la cantidad de casos confirmados con COVID-19 en diferentes regiones de Cuba aún no se ha esclarecido, lo cual resultaría de utilidad para la toma de decisiones en futuras epidemias en el país. Objetivo: Determinar la influencia de la entrada de viajeros y la densidad poblacional sobre la distribución no homogénea de la cantidad de casos con COVID-19 por provincias en Cuba. Métodos: Se desarrolló un estudio ecológico, exploratorio, de grupos múltiples, comparando las provincias cubanas según variables del nivel global y agregado, relacionadas con la cantidad de casos con COVID-19, confirmados durante la epidemia en Cuba. Se aplicó el análisis de regresión lineal múltiple para seleccionar el modelo que mejor describe el comportamiento de los datos y el análisis de clúster para visualizar la agrupación de las provincias. Resultados: Se evidenció una correlación significativa entre la cantidad de casos con COVID-19 y la cantidad de viajeros con COVID-19, la cantidad total de viajeros que arribaron al país en marzo y los eventos de trasmisión. En el modelo de regresión resultaron significativas la densidad poblacional y las cantidades de viajeros total y con COVID-19. El análisis de clúster reveló la formación de cuatro grupos de provincias. Conclusiones: La cantidad de casos con COVID-19 por provincia se relaciona con la cantidad de viajeros que entraron al país, con y sin COVID-19, y la densidad poblacional. Se forman cuatro grupos de provincias por su similitud en los aspectos identificados en la regresión(AU)


Introduction: The non-homogeneous behavior of the number of COVID-19 confirmed cases in different regions of Cuba has not yet been clarified, which would be useful for decision-making in future epidemics in the country. Objective: To determine the influence of the arrival of travelers and the population density on the non-homogeneous distribution of the number of COVID-19 cases by provinces in Cuba. Methods: An ecological, exploratory, multiple group study was carried out, comparing Cuban provinces according to variables of the global and aggregate levels, related to the number of COVID-19 cases, confirmed during the epidemic in Cuba. Multiple linear regression analysis was applied to select the model that best describes the behavior of the data and cluster analysis to visualize the grouping of the provinces. Results: A significant correlation was proved between the number of COVID-19 cases and the number of travelers with COVID-19, the total number of travelers who arrived in Cuba in March, and transmission events. In the regression model, the population density and the total number of travelers and those with COVID-19 were significant. The cluster analysis revealed the formation of four groups of provinces. Conclusions: The number of cases with COVID-19 by province is related to the number of travelers who arrived in the country, with and with no COVID-19, and the population density. Four groups of provinces are formed by their similarity in the aspects identified at regression(AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Population Density , Coronavirus Infections/prevention & control , Coronavirus Infections/transmission , Sanitary Control of Travelers , Cuba
5.
Rev. chil. infectol ; 36(5): 670-673, oct. 2019. graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1058095

ABSTRACT

Resumen La gnatostomiasis es una parasitosis emergente en países no endémicos. Este nematodo zoonótico requiere de agua dulce para su ciclo de vida, donde sus larvas se enquistan principalmente en peces. La migración subcutánea de las larvas produce habitualmente una paniculitis eosinofílica de rápido avance. Se describe un caso clínico de un paciente con una lesión migratoria, sin mejoría clínica con terapia antibacteriana. La búsqueda de factores de riesgo, sumado a la evolución y a los hallazgos de laboratorio hizo sospechar el diagnóstico. La gnatostomiasis debe ser sospechado en pacientes con lesiones de piel migratorias, que han consumido pescado crudo durante viajes a países endémicos en Sudamérica o Asia.


Gnathostomiasis is an emerging disease in non-endemic countries. This zoonotic nematode requires aquatic freshwater environments to complete its life cycle where larvae get encrusted in fishes. Typically, the infection manifests as migratory subcutaneous lesion caused by the larvae trak, which produces an eosinophilic panniculitis. Here we describe a patient who presented a migratory lesion with no response to antimicrobial therapy, a careful travel and food history together with specific laboratory tests led to the correct diagnosis. Gnathostomiasis should be suspected in patients with migratory skin lesions who have consumed raw freshwater fish during travel to endemic countries in South America or Asia.


Subject(s)
Humans , Animals , Female , Adult , Vulvitis/parasitology , Vulvitis/pathology , Gnathostomiasis/pathology , Vulvitis/diagnosis , Panniculitis/parasitology , Panniculitis/pathology , Diagnosis, Differential , Gnathostomiasis/parasitology , Travel-Related Illness , Gnathostoma
6.
Infectio ; 23(1): 7-9, Jan.-Mar. 2019. graf
Article in English | LILACS, COLNAL | ID: biblio-975555

ABSTRACT

Emerging and reemerging diseases are cause of concern for the World Health Organization (WHO). On February 2018, WHO releases its list of priority pathogens that have the potential to cause a public health emergency, given that for them there is no, or is insufficient, countermeasures, such as drugs and vaccines that help control outbreaks. Plague was discussed and considered for inclusion in the priority list, given the fact that poses major public health problem and further research and development is needed through existing major disease control initiatives, extensive R&D pipelines, existing funding streams, or established regulatory pathways for improved interventions. Experts recognized the need for improved diagnostics and vaccines for pneumonic plague.


Las enfermedades emergentes y reemergentes son motivo de preocupación para la Organización Mundial de la Salud (OMS). En febrero de 2018, la OMS publica su lista de patógenos prioritarios que tienen el potencial de causar una emergencia de salud pública, dado que para ellos no existen, o son insuficientes, las contramedidas, como los medicamentos y las vacunas que ayudan a controlar los brotes. Se debatió y consideró la posibilidad de incluir la peste en la lista de prioridades, dado que plantea un importante problema de salud pública y es necesario seguir investigando y desarrollando a través de las principales iniciativas de control de enfermedades existentes, los amplios canales de I+D, las vías de financiación existentes o las vías de regulación establecidas para mejorar las intervenciones. Los expertos reconocieron la necesidad de mejorar los diagnósticos y las vacunas para la peste neumónica.


Subject(s)
Humans , Plague , Communicable Diseases, Emerging , Pharmaceutical Preparations/administration & dosage , Vaccines , Communicable Disease Control
7.
Infectio ; 22(4): 171-172, oct.-dic. 2018.
Article in English | LILACS, COLNAL | ID: biblio-953988

ABSTRACT

During the last years, the world has witnessed significant yellow fever (YF) epidemics. The one that occurred in Africa, particularly in Angola, during 2016, is a clear example of that. This outbreak included not only locally-transmitted cases in this country, but also 11 imported cases, unprecedently in Asia, specifically in China. By the way, between Angola and Brazil, there is an increasing number of international travelers arriving to Latin America proceeding from Africa.


En los últimos años, el mundo ha sido testigo de importantes epidemias de fiebre amarilla. La ocurrida en África, particularmente en Angola, durante 2016, es un claro ejemplo de ello. Este brote incluyó no solo casos transmitidos localmente en este país, sino también 11 casos importados, sin precedentes en Asia, concretamente en China. Por cierto, entre Angola y Brasil, hay un número creciente de viajeros internacionales que llegan a América Latina procedentes de África.


Subject(s)
Humans , Yellow Fever , Epidemics , Urbanization , Vaccination , Colombia , Travelers' Health
8.
Medisur ; 16(3): 464-468, may.-jun. 2018.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-955075

ABSTRACT

El paludismo o malaria es la enfermedad infecciosa tropical más frecuente del mundo y en dependencia del subtipo del Plasmodium se puede definir su distribución geográfica. La cantidad de casos reportados en los últimos años ha aumentado debido al incremento en el número de viajeros a zonas endémicas, falta de profilaxis adecuada y la prevalencia cada vez mayor de parásitos resistentes a los fármacos empleados para su tratamiento. Por tales razones se presenta el caso de un paciente con un síndrome febril agudo y antecedente epidemiológico de regresar de Angola, país donde la malaria se considera endémica, en el cual fue diagnosticado paludismo por Plasmodium falciparum. Resulta muy importante el control del paludismo importado, por el riesgo que este representa para las áreas receptivas que, como Cuba, han eliminado la enfermedad.


Malaria is the most frequent tropical infectious disease in the world and depending on the Plasmodium subtype it may be defined its geographical distribution. The number of imported cases in the last years has increased due to the augmentation of the number of travelers from endemic zones, lack of adequate prophylaxis an the prevalence of each time higher of parasites resistant to the drugs used for their treatment. For these reasons a case of acute febrile syndrome is presented and antecedent of having arrived from Angola, country where Malaria is considered endemic and he was diagnosed malaria produced by Plasmodium falciparum. The control of imported malaria is really necessary for the risk it represents on the receptive areas which, as in Cuba, have eliminated the disease.

9.
Rev. psicol. organ. trab ; 17(4): 235-242, out.-dez. 2017. ilus, tab
Article in English | LILACS | ID: biblio-903003

ABSTRACT

International business travelers constitute an emerging type of international mobility, and there is a gap in terms of studies that address well-being. Based on the Holistic Model of Stress, we intend to explore the occupational stress associated with business travel through a qualitative case study using document analysis and semi-structured interviews. We verified a predominance of distress sources in the trip stage and the adoption of coping strategies focused on the problem. Personal and professional factors are assumed to be the main moderators of the stress experienced. We conclude that travel brings mostly negative personal consequences that are accentuated during the traveler's career, and confirm that the trips are a source of stress with impact on the personal and professional life of the traveler. The paper includes a discussion on the theoretical and practical implications of the findings for both the company and the travelers.


Os Viajantes de Negócios Internacionais constituem uma modalidade de mobilidade internacional emergente, existindo uma lacuna ao nível de estudos que abordem o seu bem-estar. Com base no Modelo Holístico de Stress pretendemos explorar o stress ocupacional associado às viagens de negócios através de um estudo de caso qualitativo com recurso à análise documental e à entrevista semiestruturada. Foram predominantes as fontes de distress na fase da viagem e da adoção de estratégias de coping focadas no problema. Fatores pessoais e profissionais assumem-se como principais moderadores do stress percecionado. Concluímos que a viagem tem maioritariamente consequências pessoais e negativas que se acentuam ao longo da carreira do viajante e confirmamos que as viagens são uma fonte de stress com impacto na sua vida pessoal e profissional do viajante. O artigo incluí a discussão acerca das implicações teóricas e práticas dos resultados para a organização e para os viajantes.


Los Viajeros de Negocios Internacionales constituyen una modalidad de movilidad internacional emergente, existiendo una laguna en el nivel de estudios que abordan su bienestar. Con base en el Modelo Holístico de Estrés pretendemos explorar el estrés ocupacional asociado a los viajes de negocios a través de un estudio de caso cualitativo, utilizando el análisis documental y la entrevista semiestructurada. Se verificó un predominio de fuentes de distress y la adopción de estrategias de coping enfocadas en el problema. Los factores personales y profesionales se asumen como principales moderadores del estrés percibido. Concluimos que el viaje tiene mayormente consecuencias personales y negativas, que se acentúan al través de la carrera de viajero. Confirmamos así que los viajes son una fuente de estrés con impacto en la vida personal y profesional. El artículo incluye la discusión sobre las implicaciones teóricas y prácticas de los resultados para la organización y para los viajeros.

10.
Rev. chil. infectol ; 33(1): 38-42, feb. 2016. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-776958

ABSTRACT

Background: International tourism is increasing. Preventive Medicine remains important, especially the Pre-Travel Consultation (PTC). Objective: To determinate, the characteristics of tourists associated with PTC in tourists at Cuzco, Peru. Methods: A cross-sectional, analytical study, a secondary analysis of data from a database generated by survey of foreign tourists who visited Cuzco, in the waiting room of the airport was performed. The main variable was to have had a PTC at the tourist's country of residence, the area of residence was categorized according to health/risk of acquiring infectious diseases as traveler's diarrhea during their stay. These and other variables were analyzed and statistical association with generalized linear models were done. Results: Of the 1827 tourists, 875 (48%) were men, with a median age of 33 years (range 18-88 years); 42% had a PTC. In the multivariate analysis, it was found that a PTC lower frequency was associated with male gender (aPR: 0.84; 95% CI: 0.75-0.94), and a higher frequency was associated with have born (aPR: 1.77; 95% CI: 1.39-2.27) and reside in an area of low risk of acquiring infectious diseases (aPR: 1.95; 95% CI: 1.26-3.00), adjusted for the history of a disease. Conclusions: Sex, region of birth and residence of tourists (as risk of acquiring infectious diseases) are associated with having a PTC. These findings may serve the health and government attending tourists who come to our country.


Introducción: El turismo internacional continúa aumentando, siendo la medicina preventiva un pilar importante, como las consultas pre viaje (CPV). Objetivo: Determinar las características del turista asociadas a CPV en turistas que visitan Cusco. Materiales y Métodos: Estudio analítico transversal, de análisis de datos secundarios, a partir de una base de datos generada por encuesta aplicada a turistas extranjeros que visitaron el Cusco, en la sala de espera del aeropuerto. La variable principal fue haber tenido CPV en el país de residencia del turista. La zona de residencia se categorizó según la salubridad/riesgo de los turistas para adquirir enfermedades-infectocontagiosas como la diarrea del viajero durante su estadía. Estas y otras variables fueron analizadas y se obtuvieron estadísticos de asociación con los modelos lineales generalizados. Resultados: De los 1.827 turistas, 875 (48%) fueron hombres, con mediana de edad de 33 años (rango 18-88 años). El 42% tuvo una CPV. En el análisis multivariado, se encontró que estuvo asociado a una menor frecuencia de CPV el sexo masculino (RPa: 0,84; IC 95%: 0,750,94%), y a una mayor frecuencia de CPV el haber nacido (RPa: 1,77; IC 95%: 1,39-2,27) y residir en una zona de bajo riesgo para adquirir enfermedades infecciosas (RPa: 1,95; IC 95%: 1,26-3,00), ajustado por el antecedente de una enfermedad. Discusión: El sexo, la zona de nacimiento y residencia del turista (según riesgo de adquirir enfermedades infecciosas) son factores asociados a tener una CPV. Estos hallazgos pueden servir a las instituciones de salud y gubernamentales que atienden a turistas que vienen a nuestro país.


Subject(s)
Adolescent , Adult , Aged , Aged, 80 and over , Female , Humans , Male , Middle Aged , Young Adult , Preventive Health Services/statistics & numerical data , Travel/statistics & numerical data , Cross-Sectional Studies , Peru , Surveys and Questionnaires
11.
Rev. chil. infectol ; 29(3): 273-277, jun. 2012. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-645594

ABSTRACT

Introduction: Although Buenos Aires is the biggest province in Argentina, there was no program for Travel Medicine in any public hospital until 2008, when the Travel Medicine Center (CEMEVI) was established in our hospital. Objective: To analyze the first 24 months of experience in the CEMEVI. Results: A total of 278 travelers were assisted. Most of them consulted before traveling (pre-travel visits). The most common destinations were countries in South America and urban as well as rural areas. Travelling to malaria and yellow fever endemic countries represented 35% and 16% of the total of destinations, respectively. Only 4% were post-travel interviews. Conclusion: It is feasible and frutful to implement a Travel Medicine Center in the public health system.


Introducción: La Provincia de Buenos Aires, a pesar de ser la mayor de nuestro país, no contaba con ningún sitio de asesoramiento al viajero instalado en un hospital público, hasta que en el año 2008 se crea el Centro de Medicina del Viajero (CEMEVI) en nuestro hospital. Objetivo: analizar de manera retrospectiva los primeros 24 meses de experiencia en el CEMEVI. Resultados: Recibimos un total de 278 consultas, la mayoría durante el pre-viaje, a países de América del Sur, a sitios urbanos- rurales, de los cuales 35 y 16% de los viajeros visitaron zonas de riesgo para malaria y fiebre amarilla, respectivamente. Sólo 4% de las consultas fueron en el post-viaje. Conclusión: Es posible y fructífero implementar un Centro de Medicina del Viajero en el sector público de salud.


Subject(s)
Adolescent , Adult , Aged , Aged, 80 and over , Child , Female , Humans , Male , Middle Aged , Young Adult , Hospitals, Public/organization & administration , Outpatient Clinics, Hospital/organization & administration , Travel Medicine/organization & administration , Argentina , Cross-Sectional Studies , Hospitals, Public/statistics & numerical data , Immunization/statistics & numerical data , Outpatient Clinics, Hospital/statistics & numerical data , Retrospective Studies , Surveys and Questionnaires , Travel Medicine/statistics & numerical data
12.
Rev. cuba. inform. méd ; 4(1)ene.-jun. 2012.
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: lil-739207

ABSTRACT

El programa de Control Sanitario Internacional propuesto en Cuba permite el control y seguimiento de la importación de productos, enfermedades endémicas de otros países y las transmisibles por vectores. Todo esto es realizado en formato duro, de forma manual, por teléfono, correo y Excel. Existen algunos sistemas desarrollados que no presentan todas las funcionalidades necesarias para el manejo de la información requerida. En la Universidad de las Ciencias Informáticas (UCI), se desarrolló el sistema Control Sanitario Internacional (CSI) y su objetivo fundamental es automatizar todos los procesos relacionados a la vigilancia, seguimiento de la higiene de los productos, control de foco y la detección de enfermedades. Para la implementación se utilizó Apache, base de datos MySQL 5, PHP 5 y el framework CodeIgniter v1.6. Con la implantación del sistema se espera centralizar la gestión de la información, otorgando rapidez, calidad y seguridad en la información(AU)


The International Health Control Program proposed in Cuba allows the control and monitoring of the import of products, endemic and vector borne diseases from other countries. All this is done in hard format, manually, by phone, mail and Excel. There are some systems that doesn't have developed all the necessary features for managing the information required. At the University of Informatics Sciences (UCI), we developed the system International Health Control (CSI). Its main objective is to automate all the processes related to surveillance, monitoring of hygiene, control of focus and the disease detection. For the implementation we used Apache, MySQL 5 database, PHP 5 and CodeIgniter 1.6 framework. With the implementation of the system is expected to centralize information management, providing speed, quality and information security(AU)


Subject(s)
Humans , Health Surveillance , Programming Languages , Communicable Disease Control , Vector Control of Diseases , Information Technology , Epidemiological Monitoring , Cuba
13.
Rev. cuba. hig. epidemiol ; 49(2): 231-237, Mayo-ago. 2011.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-615303

ABSTRACT

INTRODUCCIÓN: En 1962 se estructuró un Programa de Control Sanitario Internacional para puertos y aeropuertos, y en 1980 se puso en vigor el primer Programa Nacional de Control Sanitario Internacional que preveía acciones de control a realizar por una parte de la red de servicios de salud y que sirvió de base para ser modificado en 1985, cuando se extendió la vigilancia a toda la red de atención médica primaria y secundaria del país, con la incorporación de los primeros médicos de familia al programa. OBJETIVO: Evaluar el programa de Control Sanitario Internacional en el Policlínico "Nguyen Van Troi" durante el segundo semestre del año 2007, en cuanto a estructura, proceso y resultados. MÉTODOS: Se realizó un estudio evaluativo de tipo descriptivo. El universo estuvo constituido por el personal que participó en el Programa de Control Sanitario Internacional. Se tomó una muestra por conveniencia del 50 por ciento de los consultorios tipo 1, donde se revisó el 10 por ciento de las historias clínicas de los viajeros. RESULTADOS: En la evaluación de la estructura, el 52,9 por ciento encontró aceptable el funcionamiento del programa. La evaluación del proceso es de no aceptable porque no son satisfactorios los criterios esenciales, ni tampoco el 50 por ciento restante. Los criterios de resultados fueron satisfactorios porque durante el año no se reportaron casos de dengue ni de paludismo introducidos. CONCLUSIONES: La dimensión estructura resulta insuficiente y el proceso no aceptable, por lo que podemos plantear que el Programa de Control Sanitario Internacional en el área evaluada durante el 2008 resultó No satisfactorio.


INTRODUCTION: In 1962 The International Health Control Program was structured for ports and airports and in 1980 took effect the first National Health Control Program to plan actions of control to be carried out by a part of the health services network and was the base for its modification in 1985 when this type of surveillance was widen to all the primary and secondary medical care network of our country, with the incorporation of the first family physician into program. OBJECTIVE: To evaluate the International Health Control Program in "Nguyen Van Troi" clinic area during the second semester of 2007 related to structure, process and results. RESULTS: An evaluative and descriptive study was conducted. Universe included the staff involved in the International Health Control Program. By convenience a sample of 50 percent of type 1 consulting room was taken, where the 10 percent of medical records of travellers was reviewed. In the evaluation of structure, the 52,9 percent considered as acceptable the program' functioning. The evaluation of process is not acceptable due the non satisfactory of the essential criteria, neither the remainder 50 percent. The criteria of results were satisfactory due to throughout the year there were not reports of introduced cases of dengue or malaria. CONCLUSIONS: The structure's dimension was insufficient and the process was not stable, thus, it impossible to propose that the International Health Control Program in the evaluated area during 2008 be non-satisfactory.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL